Plato
Departamento: Museo
Nº Inventario: AD-F-076
Dimensiones: 7,4 x 32,8 cm
Serie: Cerámica persaDatación: ca. 1200-1220
Escuela: Manufactura de Kashan, Irán
Técnica: Pasta de frita, pintada en brillo sobre un esmalte blanco opaco
Inscripciones:
Oh tú, de quién es la voluntad de herirme durante años y meses,
Que están libres de mí y se alegran de mi angustia,
Juraste [no] romper tu promesa de nuevo,
Soy yo quien ha provocado esta brecha.
llevé tu amor al corazón de mi alma.
Discutí los asuntos más pequeños con él.
Hasta que vencí al mundo entero.
Para llevar tu amor al mundo.
Que el Creador del mundo proteja
[El dueño de este cuenco] donde sea [que esté].
Observaciones:
El interior está decorado con dos bandas de inscripción, escritas una frente a la otra (es decir, boca abajo en relación con la otra): una en el borde y la otra en las paredes superiores. La inscripción del borde está reservada contra un fondo lustre, mientras que la otra está escrita en lustre sobre el esmalte blanco. Las inscripciones rodean un gran campo central con dos figuras sentadas junto a un estanque de peces. Los rasgos faciales y el cabello de las figuras están pintados en lustre, y sus cabezas destacan con "halos" . La figura de la derecha sostiene una flor (o quizás la parte delantera de su túnica), mientras que su compañero hace un gesto con ambas manos, como si estuviera conversando. El estanque de peces en el fondo está bordeado con una capa de hierba y el agua se riega con espirales que atraviesan el suelo lustroso.
El perfil y la decoración del plato, incluidas dos bandas de inscripciones en el revestimiento, son típicos de los lujosos artículos de brillo creados en Irán, y más específicamente en la ciudad de Kashan, a fines del siglo XII y especialmente a principios del XIII. Su salpicadura azul también es bastante habitual, y probablemente se produjo cuando una gota de esmalte de color cayó de otra pieza que se estaba cociendo en el mismo horno. El cobalto y el turquesa se consideraban colores beneficiosos en el mundo islámico medieval y una pequeña mancha, por involuntaria que fuera, debió considerarse aceptable.
Procedencia: Donado por Gloria Marcela Faure Yusta. Ingresa en la Academia en 1987.
Bibliografía:- SHREVE SIMPSON, Marianna, "Medieval islamic ceramics in the Real Academia de Bellas Artes de San Fernando / Cerámica islámica medieval en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando", Academia. Boletín de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, 117, 2015, 205-237.